Sunday, November 28, 2010

“박정희 대통령과 김일성 내각 수상이 권력을 갖고 있는 동안 어떤 대가를 치르더라도 통일을 이룰 것”이라며 “하지만 남측 다수가 통일을 반대하고 있어 (통일을 위한) 질서를 구축하기 위한 중요한 선언을 발표할 것”이라고

“박정희 대통령과 김일성 내각 수상이 권력을 갖고 있는 동안 어떤 대가를 치르더라도 통일을 이룰 것”이라며 “하지만 남측 다수가 통일을 반대하고 있어 (통일을 위한) 질서를 구축하기 위한 중요한 선언을 발표할 것”이라고


"박정희 정부, '10월유신' 北에 알려"
美우드로윌슨센터, 北 1971-72년 외교문서 분석
박정희 정부가 1972년 10월17일 '유신 체제'를 선포하기 직전에 북한에 이를 두 차례 예고하고 배경을 설명하는 등 당시 남북 당국 간에 접촉이 있었던 것으로 확인됐다.

입력 2009.09.24 10:26

또 북한은 1970년대 초반 '대남 평화공세'를 취하면서 72년 7.4남북공동성명 발표 직후에는 다양한 외교 채널을 통해 그 배경과 목적을 동구권 사회주의 국가들에 설명한 것으로 나타났다.

이 같은 내용은 미국의 싱크탱크인 우드로윌슨센터가 동독과 루마니아, 불가리아 등 옛 동유럽 사회주의 국가들이 보관하고 있던 1971-72년 북한 관련 외교문서를 입수, 영어로 번역해 분석한 결과 밝혀졌다.

23일 이 센터가 입수한 당시 평양주재 불가리아와 동독대사관의 본국 보고 문서에 따르면 김재봉 북한 외교부 부부장은 72년 10월19일 오후 평양주재 동유럽 6개국 대사들을 외교부로 불러 2시간 동안 남북 접촉 내용을 설명하며 "10월15일 남측에서 16일에 남북 연락대표 접촉을 제안하는 전화가 걸려왔다"고 말했다.

당시 남측 대표는 북측 대표를 만나 이후락 중앙정보부장이 김일성의 동생인 김영주 남북조절위원회 북측위원장에게 보내는 메시지를 전달했다.

이후락 부장은 메시지에서 "박정희 대통령과 김일성 내각 수상이 권력을 갖고 있는 동안 어떤 대가를 치르더라도 통일을 이룰 것"이라며 "하지만 남측 다수가 통일을 반대하고 있다. 따라서 질서가 먼저 구축돼야 한다. 박 대통령은 17일 북한이 주의해서 들어야 할 중요한 선언을 발표할 것"이라고 전했다.

김재봉 부부장은 또 동유럽 6개국 대사들에게 "17일 박정희의 발표가 있기 1시간 전 남측에서 전화 메시지가 왔다"며 "오후 7시에 비상사태를 공표할 것이니 18일 접촉을 하자고 제안했다"고 말했다.

그는 남측 대표가 18일 김영주 북측위원장에게 보낸 이후락 부장의 메시지도 소개, "평화적인 남북대화"를 위해 "헌법 수정을 통한 대화의 법적 근거를 만들 것"이라며 남한의 헌법 개정에 관해 설명했다.

김 부부장은 대사들에게 "박 대통령은 야당이 남북대화에 참여하면 박 대통령과 북한의 1대 1 대화가 아니라 북한에 유리한 2대 1 대화가 될 것이라고 생각했을 것"이라는 북한 노동당의 분석도 소개했다.

한편 김일성 내각 수상은 1972년 9월22일 정준택 부수상을 루마니아에 보내 니콜라에 차우셰스쿠 대통령에게 대남 평화공세의 목적과 배경을 설명했다.

정 부수상은 이 자리에서 김일성이 "대남 평화공세의 목적"은 남한 내의 "혁명역량"을 키우고 "남한 정권이 우리(북한)가 남한을 침공하기를 원한다고 날조모략하는 것을 폭로"하며 "미 제국주의의 닉슨독트린을 폭로"하는 것이라고 밝혔다.

그는 "우리가 잘 싸운다면 박정희가 남북연방제를 받아들이도록 할 수 있다"며 "남한이 민주화되면 남한 내 모든 정치사회단체들의 활동이 합법화되고 통일혁명당과 혁명역량이 강화돼 남북 총선거에 의한 통일정부를 관철시킬 수 있다"고 말했다.

당시 북한의 이만석 외교부 부부장도 1972년 6월17일 소련, 동독 등 동유럽 8개국 외교관들에게 7.4남북공동성명 등과 관련해 "우리의 평화공세는 한반도에 대한 미국의 분단 정책과 일본의 군국주의 침투를 막고 남한이 미국과 일본의 원조를 받지 못하게 할 것"이라며 "사회주의 형제 나라들도 남한 정부를 고립시키기 위해 적극적으로 기여해줄 것을 기대한다"고 말했다.

Wednesday, November 24, 2010

EL DESAFÍO DE COREA DEL NORTE: La planta nuclear norcoreana deja en evidencia a los servicios de espionaje

http://www.elpais.com/articulo/internacional/planta/nuclear/norcoreana/deja/evidencia/servicios/espionaje/elpepuint/20101123elpepiint_2/Tes

La inteligencia estadounidense vigilaba por satélite el complejo de Yongbyon
YOLANDA MONGE - Washington - 23/11/2010

Estados Unidos intenta mantener la sangre fría ante la noticia de la existencia de una sofisticada planta de enriquecimiento de uranio en el corazón de Corea del Norte. Sin embargo, las revelaciones del profesor Siegfred Hecker sobre las nuevas instalaciones abren dudas inquietantes sobre el desempeño de los servicios de espionaje.

Estados Unidos intenta mantener la sangre fría ante la noticia de la existencia de una sofisticada planta de enriquecimiento de uranio en el corazón de Corea del Norte. Sin embargo, las revelaciones del profesor Siegfred Hecker sobre las nuevas instalaciones abren dudas inquietantes sobre el desempeño de los servicios de espionaje tanto de Estados Unidos como de Corea del Sur.

El enviado especial de la Casa Blanca a Corea del Norte, Stephen Bosworth, declaró ayer a su llegada a Seúl, en la primera parada de una gira por Asia que también le llevará a Tokio y Pekín, que se trata de una noticia "decepcionante", pero que no les pillaba por sorpresa. Para Bosworth, no hay nada de nuevo en que el régimen comunista de Kim Jong-il esté dando pasos para mejorar su capacidad nuclear.

La gran pregunta es si los servicios de espionaje estaban al corriente de lo que sucedía en el complejo de Yongbyon. Según fuentes de la Administración estadounidense citadas por The New York Times, la inteligencia norteamericana vigilaba por satélite el área en la que Hecker asegura haber visto las centrifugadoras, pero no han dejado saber si tenían conocimiento de los hechos antes de que se hicieran públicas las informaciones del profesor Hecker.

Varios expertos han cuestionado el trabajo de la inteligencia. "Las agencias de espionaje han cometido un error", aseguraba al rotativo neoyorquino Jack Pritchard, antiguo funcionario del Departamento de Estado que visitó Corea del Norte una semana antes que el profesor Hecker. En la misma línea, varios analistas surcoreanos acusan a los servicios de inteligencia de Washington y Seúl de actuar por inercia y de no prestar atención siquiera a los anuncios del régimen de Pyongyang. El hecho de que las instalaciones de Yongbyon hayan pasado inadvertidas llevó al propio profesor Hecker a expresar su preocupación de que pudieran existir otras plantas capaces de producir uranio altamente enriquecido en otros lugares del territorio norcoreano. El régimen de Pyongyang informó a Hecker de que comenzó a construir la instalación en abril de 2009 y que la había finalizado pocos días antes de la visita del científico, el pasado 12 de noviembre.


Para otras fuentes, sin embargo, es prematuro hablar de un fracaso de la inteligencia ya que en los círculos gubernamentales estadounidenses y de la CIA se daba por hecho que el Gobierno norcoreano llevaba años intentando lograr el enriquecimiento de uranio que le abriría las puertas al arma nuclear.

El deseo de la Casa Blanca de mantener un tono contenido (el enviado Bosworth llegó a asegurar que no se trataba "de una crisis") se ha visto facilitado por el hecho de que Washington funcionaba ayer a medio gas debido a que esta es la semana de Acción de Gracias, la gran celebración estadounidense que como cada año se celebra el último jueves del mes de noviembre.

Las reacciones a la "no crisis norcoreana" fueron escasas y algunas llegaron incluso desde Bolivia, donde el secretario de Defensa norteamericano, Robert Gates, se encontraba asistiendo a una conferencia de defensa regional. Para Gates, el anuncio significa que Corea del Norte podría dotarse de "un número" de dispositivos nucleares además de los que se supone que ya tiene. El domingo, el jefe del Estado mayor conjunto, almirante Mike Mullen, se limitó a definir a Corea del Norte como "un país muy peligroso" y a declarar que hacía tiempo que "estaba preocupado por el potencial nuclear" de ese país.

Si bien las motivaciones de Seúl para hacer pública ahora, a través de terceros, una instalación escondida a la comunidad internacional siguen siendo desconocidas, de lo que no hay duda es de que la noticia supone otra fuente de preocupación para la Administración de Barack Obama, que cerró las negociaciones directas con Corea del Norte tras saberse que el régimen había realizado una prueba nuclear el año pasado. Casi simultáneamente, Pyongyang hundía con un misil un barco de guerra surcoreano.

© EDICIONES EL PAÍS S.L. - Miguel Yuste 40 - 28037 Madrid [España] - Tel. 91 337 8200

Thursday, November 11, 2010

무슨 이유로 공산 독재활동과 핵관련 사항이 삭제되고 가려져 있는가?

http://politicasdeterrornuclear.blogspot.com/ 등에 연결된 남로당 (그에 관련된 인물들) 그리고 박정희 의중앙 정보부 장과 김일성 관련 링크등이 삭제 되어있고

북한의 NPT탈퇴가 검게 색이 변하여 볼수 없겠되어있다.

남로당의 활동과 북한의 핵활동을 지우고 싶어 하는 자들의 정체는? 신기한 일이다. 정일이는 군함을 격침시키고 남쪽에는 나의 블로그에 내용을 조작하고 삭제하는 자들이 있으니 이것야말로 공생관계 아닌가.

Wednesday, November 10, 2010

잔인한 짓을 할만큼 매우 중요 사항

'Mysterious And Dangerous' agent Lee (Leuven, KUL, Business Administration, Business School, Theatrical Performance, Onion class, just like his father - Dictator Park's protégé, CEO Chung JY - Jang Sei-Heon , agent K)